《贾平凹散文选(汉英对照)》亮相北京图书订货会

时间:2019-09-11 07:41:01 作者:县溪寿梅网 手机订阅 参与评论(0) 【投稿】

“作为出版人,出得好、立得住、传得下,是我们一贯努力方向,打造精品是我社不懈追求的目标。”陕西师范大学出版总社社长刘东风表示,“当代文学名著英译”丛书启动之初,便明确了丛书定位为精品,《贾平凹散文选(汉英对照)》作为此套丛书的第一本,不论是编辑校对还是装帧设计、用纸用料,都寻求最好的呈现,“我们会投入更多,让此套丛书更加完善,将出版服务工作做得更好。”

值得一提的是,今年景观提升工程中立面改造内容丰富,除了建筑外墙粉刷、店招整治、背包式防盗窗整治外,还为沿街住户统一安装了空调格栅、雨篷、晾衣架等,有力提升了道路沿线小区的“颜值”。

中国翻译协会常务副会长王刚毅在致辞中说,中外文化的交流离不开翻译工作者,翻译工作者在翻译中所起的作用不仅仅是桥梁和工具,他们更是文化交流的有机组成部分。他寄望当代文学名著英译丛书为中国文化走向世界,为中国文化和外国文化进一步相互交流,为我们奔向一个更加相互之间理解、更加信赖的世界做出自己的贡献。

据报道,德国空军有四架庞巴迪环球5000喷气式飞机,用于短途和中途航线,运送议员和政府官员等。该飞机最多可容纳13名乘客。

“僵尸车”蛮多的难道真的拿它们没办法?

大栅栏商业街的题字高达32%,绝大多数是拜“老字号”们所赐。紧随其后的则是行楷,这是希望体现“传统文化”却不愿真正写一块牌匾时的快速替代方案。题字与行楷并重,或许反映了大栅栏商业街的某种现实困境:一方面具有浓厚底蕴,另一方面又被传统所束缚。

《贾平凹散文选(汉英对照)》

浦东是上海国际金融中心和科创中心建设的核心承载地,也是自贸区的承载地。上海市浦东新区金融服务局局长张红表示,为借助科创板这一重要契机强化金融中心与科创中心的联动建设,浦东新区金融服务局第一时间成立科创板专项工作组,对张江、金桥等各片区的科创企业进行预筛选,建立科创板后备企业数据库,培育推荐优质科创企业,建立科创板上市“白名单”机制,为优质企业提供注册上市快捷通道,帮助他们在科创板注册上市中赢得先机。

1月10日,在2019北京图书订货会开幕当天,由中国翻译协会、陕西省翻译协会支持,陕西师范大学出版总社、西北大学外国语学院主办的“当代文学名著英译丛书启动暨《贾平凹散文选(汉英对照)》新书发布会”在北京中国国际展览中心举行。

德干先驱报称,印度航空2019年航展将于本周三开幕。在航展之前,印度“阳光”特技飞行表演队周二彩排发生意外,两架飞机在耶拉汉卡空军基地坠毁。两名飞行员都安全跳伞。

陕西省翻译协会会长胡宗锋说:“陕派文学作品的翻译,丰富了陕西故事走向世界的形式和载体,让更多人看到了陕西悠久的历史和陕西人的精神内涵,而这项工作的重中之重是翻译,用翻译汇聚起语言的力量,推进陕西故事更好地向世界传播。”西北大学外国语学院院长助理罗宾·吉尔班克表示,他很愿意继续进行陕派作家作品的翻译工作,让这些作品成为中国文化的“资源库”,让更多欧美读者能够通过陕西作家的作品,感受中国文化的独特魅力。

发布会现场主办方供图

《美文》杂志常务副主编穆涛则表示:“贾平凹的散文细腻悠长、令人寻味,具有哲理意味、极富情致和个性,语言平实、朴素、大气,善用白描手法,刻画人、事、物的方方面面、里里外外。代表着中国文学、中国故事的一种叙事方式。”记者职茵